Совет3 августа 2023, 16:41

Что делать, если не получается выучить иностранный язык

Для начала нужно понять, как работает ваш мозг, — и затем организовать языковые практики таким образом, чтобы не потерять мотивацию.
иностранный язык
обучение
лайфхаки
Фото с сайта <a href="https://www.freepik.com/free-photo/woman-teaching-students-english-lesson-online_14063112.htm">Freepik</a> / Что делать, если не получается выучить иностранный язык
© Фото с сайта Freepik

Учить иностранный язык несложно: это не высшая математика или теоретическая физика, которые не все люди в принципе способны понять. В языках понимать ничего не нужно: запоминай себе слова потихоньку, читай параграфы по грамматике, слушай носителей, говори сам — и будет тебе счастье.

Сложность с изучением иностранных языков в том, что все эти действия нужно делать регулярно, при этом результат очень часто оказывается намного хуже ожиданий, а прогресс — заметно, заметно медленнее, чем предполагалось изначально. Это капитально снижает мотивацию продолжать: наш мозг не любит делать то, что не приносит видимого эффекта, и снижает выработку нейромедиаторов, связанных с мотивацией, главным образом дофамина. Это эволюционно оправданно: если тратить слишком много сил на то, что не приносит результата, может не остаться сил на реально важные вещи.

Проблема в том, что со времен, когда в головах наших далеких предков сформировалась такая система мотивации, мир сильно изменился, и мозгу все сложнее отличать важное от бесполезного и даже вредного. Точнее, наши разумные части мозга, к которым прежде всего относится префронтальная кора (ПФК), в состоянии это сделать: все, кто начинает учить иностранный язык, понимают, что это важно. Но вот зоны мозга, отвечающие за эмоции, по-прежнему считают вредным выдавать энергию на то, что не только не приносит удовольствия — главный критерий пользы с точки зрения эмоциональных зон мозга и системы вознаграждения, — но, наоборот, является источником постоянной фрустрации.

Не зная, как крутятся винтики у них в голове, люди раз за разом упорно повторяют один и те же действия, думая, что это и называется силой воли. Но в итоге они только усугубляют фрустрацию, делая каждый следующий подход к, так сказать, языковому снаряду все более трудным. Эта утомительная игра в Тяни-Толкая склонна длиться до тех пор, пока однажды отвращение не достигнет стадии, когда человек не сможет продолжать. Он пропустит один раз, потом еще один, потом два подряд — и довольно быстро окончательно забросит занятия языком.

То есть выходит, что человек предпринимает усилия, тратит время и то, что иногда называют ресурсом силы воли, однако не только не получает ожидаемого результата, но еще и разочаровывается в себе.

Понимание механизмов мотивации позволяет организовать языковые практики так, чтобы эта порочная цепочка не запускалась или была сведена к минимуму. Например, совершенно естественно, что после отпуска, отъезда или любой другой долгой паузы в занятиях языком вы подзабудете привычные речевые паттерны, а также правила грамматики, которые узнали незадолго до перерыва и они еще не стали частью ежедневной рутины (а иногда и те, что стали). Соответственно, первое занятие или разговор с носителями языка, если вы переехали в другую страну, повергнут вас в уныние от того, насколько вы бесталанны и неспособны к языкам. Это ощущение особенно удручает, если язык вам реально нужен вот прямо сейчас — например, вы релокант и после отпуска нашли в ящике письма от управляющей компании, ведомства по делам иностранцев, банка и так далее, которые требуют ответа, причем желательно лично или по телефону.

Вы звоните или встречаетесь, начинаете обсуждать проблему и понимаете, что вообще не можете сказать ничего связного. Разговор идет тяжело, напряжение растет, вы понимаете, что производите плохое впечатление, это вас дополнительно стрессирует, и порочный круг раскручивается все дальше и дальше, добавляя фрустрации на виртуальную чашу, от которой зависит ваша мотивация продолжать. То же самое относится к первому уроку в языковой школе.

Это очевидный и супертипичный сценарий, у которого есть не менее очевидное решение: перед тем, как вновь бросаться в чуждую языковую среду, нужно «разболтаться», войти в ритм, дать мозгу стимул вспомнить то, что он не трогал две недели, месяц или сколько длилась ваша пауза. И важно сделать это в спокойной обстановке, когда ваши неудачи — совершенно ожидаемые — не повлекут за собой дополнительных последствий, как в случае с разговором в банке или с любой другой коммуникацией, предполагающей еще какой-то результат помимо того, что вы практикуете язык. Проще всего осуществить такую безопасную коммуникацию посредством беседы с учителем — разумеется, на том языке, который вы планируете вспомнить. Он не только не будет смотреть на вас как на человека с ментальными особенностями, но еще и поправит ошибки и напомнит основные моменты.

Именно так я поступила, вернувшись из отпуска. Хотя у меня было до фига того, что нужно было переделать срочно, на следующий день после прилета я выкроила час на беседу с преподавателем. Это был ужасный час: мне казалось, что никакого В2 у меня нет и я забыла даже то, что когда-то учила в школе. Но учительница стоически выдержала мое мычание и терпеливо напоминала, какой тут должен быть артикль или конструкция. И — о, чудо! — когда еще через пару дней мне пришлось плотно общаться сначала со страховой компанией, а потом с родителями и руководством нашего сада, мой немецкий волшебным образом вернулся. Никакого волшебства тут, разумеется, нет, просто я дала мозгу возможность вспомнить все то, что он умеет, освежив протоптанные между нейронами дорожки.

Повторюсь, это очевидное решение, но большинство людей не прибегают к нему, так как в их голове приоритет занятий языком проставлен как низкий — в отличие от накопившихся срочных дел. Итог — неприятные моменты, негативно влияющие на самооценку, и снижение мотивации заниматься. И всего этого можно было легко избежать простой интервенцией — но это если знать, как правильно. Ну вот вы теперь знаете.

Источник —Telegram-канал биолога Ирины Якутенко «Безвольные каменщики»

Информация об авторе
Ирина Якутенко
Ирина Якутенко
Биолог, научный журналист

Молекулярный биолог, научный журналист, лектор и преподаватель. Автор сотен научно-популярных статей, автор и ведущая еженедельного видеоблога «Бодрые Подробнее...

Далее: Пять любопытных парадоксов: сможете ли вы их разрешить?

Понравился этот пост? Подпишись на рассылку

(Всего одно письмо в неделю, чтобы ничего не пропустить)