Эстония не сможет избавиться от русских СМИ

«Аудитория русских СМИ за последние 10 лет не изменилась, она перераспределилась, но осталась в пределах 300 тысяч.
Это значит, что русские СМИ нужны», — уверена главный редактор таллиннской газеты «Столица» Яна Тоом. По мнению Тоом, если русские газеты в Эстонии выходят с 1831 года, то у них есть потенциал выходить по крайней мере еще столько же.
Однако заместитель главного редактора «МК-Эстонии» Андрей Титов говорит, что на большинство вопросов, связанных с нужностью русских СМИ в Эстонии, он вынужденно отвечает отрицательно. «Государству в целом русские СМИ не нужны.
Инициативу министра внутренних дел Померанца издавать в Ида-Вирумаа русскую газету я расцениваю скорее как предвыборную акцию. Нужны ли они бизнесменам? Как носитель рекламы – да, как источник дохода – могли бы быть нужны, но в основном этого не происходит. Нужны ли они читателям? Эстонцы ответят на этот вопрос „нет“, — перечисляет свои аргументы журналист.
»Проблема в том, что потребители, которые должны быть на первом месте, не очень-то способны решить для себя, нужны ли нам СМИ на русском языке", — считает редактор «Актуальной Камеры» на русском языке Максим Рогальский. Он приводит в пример Литву, где каждый член польской общины считает своим долгом покупать прессу на польском языке.
По мнению телеведущего Александра Цукермана, СМИ на русском языке подводит отсутствие хорошей бизнес-идеи, которая сделала бы их экономически рентабельными.
Тем не менее, Цукерман не согласен с тем, что русскоязычных СМИ в Эстонии слишком много. «Когда в говорят, что в Эстонии существует русская община – это неправда. Мы очень раздроблены. И каждое издание занимает определенную нишу», — говорит телеведущий. Цукерман, уверен, что существование СМИ на русском языке, существование возможности своевременно информировать людей – это вопрос национальной безопасности.
Критик Борис Тух считает, что главное несчастье русских СМИ долгие годы заключалось в непрофессионализме хозяев. Второй проблемой он считает слабую подготовку журналистов.
Тух видит будущее русских СМИ в Эстонии прежде всего в онлайн-изданиях.
Любая газета в нашей стране – это бизнес-проект, не более того и не менее того. Никакой политической составляющей в ее успешности нет", — уверена бывший главный редактор субботней версии закрывшейся в прошлом году газеты «Молодежь Эстонии» Элла Аграновская. Аграновская уверена, что русские СМИ в Эстонии спасет профессионализм.
«В большинстве случаев русские газеты подводил менеджмент.
Например, их превращали в отдел рекламы какой-нибудь вино-водочной компании», — уверен и Эрик Роозе, генеральный директор концерна «Постимеэс», под крышей которого сегодня собрался крупнейший сегмент рынка русских СМИ в Эстонии. Роозе уверен, что русское издание может быть перспективным бизнесом. Доказательством тому является приносящий прибыль «Постимяэс» на русском языке. Перспективными проектами выглядят также одноименный русскоязычный портал, еженедельник «День за Днем» и его готовящаяся к открытию ежедневная электронная версия.
«Занимаясь развитием русских СМИ прибыль получить тяжело, но можно», — поддерживает эту точку зрения и главный редактор еженеденика «День за Днем» Николай Алхазов.
«Пора расстаться со стереотипами о жутких волосатых руках в русских СМИ, будто в редакции Первого балтийского канала, например, висит портрет Путина, а журналисты играют на балалайке.
Совершенно нормально, если издание поддерживает то или иное течение. Почему мы говорим только о руке Москвы? Почему никто не говорит о длинной руке Осло, страшной лапе Копенгагена?» — вопрошает ведущий ПБК Александр Цукерман.
Специалист по рекламе Линнар Приймяги уверен, что упрекать СМИ в защите той или иной идеологии несправедливо. «Идиологию не обойти.
Каждое сообщение содержит помимо информаци еще и отношение. У нас не существует идеологической монополии. Читатесь всегда волен сформировать личное мнение», — говорит он. По мнению Приймяги СМИ на русском языке должны рассматриваться и материально поддерживаться еще и как составляющая интеграции.
«Насколько приятно читать Довлатова в оригинале, настолько же приятно читать и газеты на русском языке. Поэтому будущее русских СМИ кажется мне радужным», — оптимистически настроена руководитель «Постимеэс» на русском языке Виктория Корпан.
«Про ненужность русских СМИ, русского театра и т.п.
говорят либо неудачники, либо те, кто считает, что умеет делать эту работу лучше», — убежден главных редактор «МК-Эстонии» Павел Иванов.
80% участников телефонного голосования в прямом эфире высказались за то, что СМИ на русском языке в Эстонии необходимы.
(Всего одно письмо в неделю, чтобы ничего не пропустить)
