Новость29 декабря 2015, 10:57

В учебную программу ЧелГУ добавят иранистику

ЧЕЛГ, Фарси, Интерес, Самад, Факультет
В учебную программу ЧелГУ добавят иранистикуВ ЧелГУ появится педагог персидского языка, а в учебную программу добавят иранистику, чтобы больше узнать об истории и культуре Ирана — одного из приоритетных партнеров России.

В ЧелГУ появится педагог персидского языка, а в учебную программу добавят иранистику, чтобы больше узнать об истории и культуре Ирана – одного из приоритетных партнеров России.

Стихи персидского поэта о любви Хафиза Ширази эти ребята цитируют без труда.

Самад вместе с Шохрухом и Исломом приходят в методический класс, чтобы изучать персидский самостоятельно. Необычную манеру письма – справа налево – и арабскую вязь ребята уже освоили. Это оказалось не так сложно, ведь студенты несколько лет изучают арабский и турецкий языки. А Самаду фарси напоминает его родной таджикский. «Мы – таджики и иранский народ – едины.

Единственное, что различает, – то, что мы на кириллице пишем, а они арабской вязью», – говорит Самад Назаров, студент факультета Евразии и Востока ЧелГУ.

Написать на фарси с «Новым годом» или «Здравствуйте» для этих студентов – не проблема. А вот изучение терминологии естественных и точных наук дается пока тяжело. Но благодаря образовательной программе в 2016 году международники-востоковеды будут изучать персидский язык в рамках учебного процесса.

Особое внимание уделят изучению международных отношений и регионоведению Исламской республики. После недавнего визита иранского посла Мехди Санаи для ЧелГУ открылись новые возможности. Это и программы по обмену студентами, стажировки, повышение квалификации преподавателей университета, и научные конференции. «Для этого понадобятся кадры, которые будут владеть фарси, и которые будут знать особенности данного региона: истерические, культурные, научные, образовательные, технические.

Как раз-таки особенности взаимодействия с Востоком заключаются в том, что здесь необходимо погружение в саму среду. И здесь, зная английский язык, невозможно решить международные задачи», – отмечает Эльвина Ягнакова, декан факультета Евразии и Востока ЧелГУ.

Интересно, что в самом Иране интерес к русскому проявляют еще со школьной скамьи. Он – в пятерке лидеров среди обязательного второго иностранного.

Русский изучают и в десяти иранских университетах.

Вполне объясним и оживший интерес к персидскому – он связан с надеждами развивать отношения со страной, которую Россия считает приоритетным партнером.

Источник

Далее: Прорыв в борьбе с параличом и деменцией: Швейцарские ученые нашли ключ к лечению

Понравился этот пост? Подпишись на рассылку

(Всего одно письмо в неделю, чтобы ничего не пропустить)