Новость14 сентября 2017, 18:38

«Яндекс. Переводчик» внедрил гибридную систему перевода

Перевод, Сервис, Нейросеть, Система, «яндекс
«Яндекс. Переводчик» внедрил гибридную систему переводаСервис «Яндекс. Переводчик» внедрил гибридную систему перевода, в которой традиционный статистический перевод объединен с нейросетями.

Сервис «Яндекс.Переводчик» внедрил гибридную систему перевода, в которой традиционный статистический перевод объединен с нейросетями. Суть такой системы состоит в том, что она позволяет использовать разные методы перевода, улучшая таким образом его качество.

«При переводе нейросеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы — она обрабатывает целые предложения. За счет этого переведенный текст хорошо читается: порой даже можно подумать, что его написал человек»,— говорится в сообщении «Яндекс».

Пока гибридная система перевода работает только для переводов с английского на русский. В компании «Яндекс» объяснили, что переводы с этих языков — самое популярное направление среди пользователей.

Сервис позволяет сравнить переводы, выполненные статистическим и гибридным методами, и выбрать лучший вариант.

Подробнее о сервисе «Яедекс. Переводчик» читайте в материале «Ъ» ««Яндекс» нашел толмача».

Источник

Далее: Чем опасен эффект искажения в восприятии сделанного выбора

Понравился этот пост? Подпишись на рассылку

(Всего одно письмо в неделю, чтобы ничего не пропустить)